Epifánia
2014.01.06. 18:21
Becézése: ? Epi, 'pici
Névnap:
- január 6.
- január 21.
Eredet: görög
Jelentése: megjelenés, jelenlét,
a keresztények számára Jézus Krisztus megváltóként való megtestesülését illetve újraeljövetelét jelenti.
Visszafele: aináfipe
Magánhangzó és mássalhangzó zöngésség felcserélése: Abivénie
Gúny űzés (szó-rakozás): Ami a névről eszembe jut: Epilátor, nimfómánia, epic,
Epifánia, a hely ahol a páviánok élnek? Ape (~majom) kiejtés: Ép , fán - fa, amin általában mászkál. Épifa ( hunglishan) -nia, mint ahogy egyes földrésznek , országnak a megnevezésének a végén található, pl.: Pannónia, Románia. Bár csak -ia.. szóval. Majomi fa ország. Vagy keverjünk bele egy kis spanyol szláv nyelvet is az 'i' véget, ami az 'és' jelentése. Akkor> majom és fa országa az Epifánia ... amúgy ez a gondolat / levezetés a páviánból jött, ami a névből hoztam létre úgy, hogy elvettem az 'e' betűt, az a pedig á-ra írtam, az f-t v-vé zöngésítettem. Vagy esetleg:
Epifánia pávián-e?
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Utolsó kommentek