1 év után
2016.04.18. 20:24
1 év után újra írok. És a leggyakoribb nevekről lesz majd szó a következőkben.
Egy plusz dolgot adok hozzá nevekhez következőkben, úgy néz ki majd mint egy kód.
Egy betű szám és még 1-2 betű. Az én esetemben: A17Ru vagyis Április 17 Ru-dolf
Hónapok rövidítve J-anuár, F-ebruár, M-árcius, A-prilis, má-Y-us, J-úniús, j-U-liús, au-G-usztus, S-zeptember, O-któber, N-ovember, D-ecember.
pl.: Máté Szeptember 21. S21 S21Mt
Érdekes lett volna az az egybeesés, ha Május 8.-n esett volna Máté névnapja.
M8 angolosan kiejtve 'méjt' ami hasonlít a havert jelentő, 'mate' szóra.
Más számos dolog. Betűket számra cserélni, ami hasonlít a betűre. ROLF esettében lehetne O-t nullára 0 cserélni, vagy a kis L-t, 1-sre. Vagy ha nagyon beleképzeljük, akkor az 12 -sbe is beleláthatjuk az R betűt. 1-s a szár, s a 2 -s kicsit megdöntve a 'húrok s lefelehúzodó 'támasztó' szár. 12 = R
Következők lehetnek:
0 : O D
1: I (i) , l (L), j J
2: L, Z
3: 3, B
4: A, h, N
5: S
6: G, C, a
7: J, F,P,T
8: B, g
9: g, e
11: n
111: m
12: R, N, K
13: B
120174 vagy 12027 (az önálló 7-s esetében az írott áthúzott 7-st képzeljük el, ami az F betűre utal.
Harmadik szám-betűs dolog, bár ezt a számmisztikások használják. Megkeresik a nevet alkotó betűket, hogy az ábécében hanyadik helyen áll, s a sorszámokat úgymond összeadják és ebből következtetnek valami alapján dolgokra, személyiségre, stb...
Én most nem adom össze csak felcserélem a betűt az ábécében elfoglalt helyére (sorszámára)...
Rudolf:
28-33-6-23-19-11 Magyar ábécé szerint.
18-21-4-15-12-6 Angol ábécé szerint.
Csak egy kis apróság, magyarázat a későbbi bejegyzések végett, ha ne talán ilyeneket is hozzáfűzök.
Rudolf
2015.04.18. 00:09
Mint ahogy ígértem a nevemmel kapcsán. Részletesen leírok mindent, úgy, ahogy elképzeltem a többi név esetén is eme blogban vagy egy efajta weboldalon.
A Rudolf a férfinév a német Rudolf név átvétele. Ez utóbbinak az eredeti írásmódja Hrodolf volt(hroth + wolf), jelentése pedig: dicsőség, hírnév + farkas.
A Rudolf germán eredetű összetett német név, ógermán alakja: Hrodolf. Elemeinek jelentése: dicsőség, hírnév+farkas. A név a kereszténység elterjedése előtti időszakból származik. Az állatneveket tartalmazó nevek nem feltétlenül kívánságnevek, előfordulhat, hogy totemállatra utalnak, és névben feltehetőleg a viselő oltalmazója is lett.
Becézése: Rudi, Rudika, Rudolfka
Elemzése
Benedekné Virág Katalin:
A tekintély és a bölcsesség megjelenése. Hitet és bizalmat sugároz magából. Elvárja, hogy felnézzenek rá. Keresi az olyan élethelyzeteket, ahol irányít. Magabiztosan hozza meg a döntéseit, de arra figyelnie kell, hogy ne legyen öncélú. Számára a siker nemcsak lehetőség, de csapda is. Mindig saját erejét és tudását felhasználva jut el a sikerekig. Hívatásában a jog és a törvény lehet út. Amit kitűz maga elé, azt teljes szívvel csinálja. Mások is hisznek benne, hogy célját meg tudja valósítani. A környezetében lévőket kell segítenie. A párjának is alá kell rendelődnie. Veszélye a könnyelműség és az önhittség. Fel kell ismernie, hogy az önbizalom nem jelent tévedhetetlenséget. Nem áll mások felett, még ha ezt is érzi.
TAVAM:
A névanalízis szerint a Rudolf név erős vágyat ébreszt viselőjében, hogy az emberiséget szolgálja. Ugyanakkor gyakorlatias, aprólékos gondolkodást ad, ami miatt sokszor elvész a részletekben. Ez visszatartja attól, hogy magasabb rendű elveinek éljen. Nagyon türelmes ember, lépésről-lépésre halad, hogy elérje a célját. Nem vállal túl sokat, csak annyit, amit biztosan el tud végezni. Lassan, de következetesen halad, minden biztos alapot kap az életében, de nincs túl nagy képzelőereje.
...
Beszédhiba lehetőség raccsolóknál: r helyett mondhatnak l, h vagy j-t stb... Így aztán lehet: Rudolfból Judolf, Hudolf, Ludolf. [ A J esettben fura, hogy judo olvasható ki (kiejtés persze dzsudo) személy szerint annyiban érint, hogy egy kis ideig űztem azt a sportot.) A név becézése s tárgyas végződés esettén a Rudit-ból egy női név formálodik: Judit
Hangtani változtatás
mássalhangzó zöngétlenítés: {r}uto{l}f ; msh zöngésítés: Rudolv,
magánhangzó magasghangrend(-i párra váltás): Rüdölf
nyított ajkakkal R{u}dalf .. az 'A a' ajakkerekített párja az 'o O ó Ó'
Vegyesen, felcserélés: Rütölv
Visszafele: flodur (sz.e.: flood - árvíz, dagály, áradás; Floyd - név, úr, dúr, odú, )
Betűcsere: fordul, (sz.e.: Ford - márka; ferdül, ordul ..bánt, forr, for dul = dul számára); flour d (flour = liszt [Egyszer pékségben dolgoztam] (sz.e.: floor = szint/emelet); rouf ld (sz.e.: roof = tető [Jelenleg tetőn dolgozom]); our f ld (sz.e.: our field = mi földünk); foldur (sz.e.: föld-úr, folder =mappa; fold, old = öreg/régi), four dl (sz.e.: four dl = 4 deciliter); duro lf (sz.e.: túró); druolf (sz.e.: Dr. Wolf - Doktor Farkas, angolban a dupla u-nak betűzik a w. + Az aqua -ban az'u' 'v'-nek ejtendő )
Szavakra emlékeztető: Rúd (s akkor a rúd alakú Túró Rudi (> d & t zöngéspárok); rút; út; Rudolphinbar = lehet Rudolf in bar, R. a Bárban vagy Ru nevű delfin bár: Ru Dolphin Bar [delfin alakvltozata delphin, dolpin, van olyan név is, hogy Dolf]); -Olf ~ elf =tündér, golf
Megjegyzések:
A Japán formában ルドルフ ( Rudorufu ) szótagjai(k): ru ル = le; ド do = csinál ; フ fu = ki; ルド rudo = mező.
Általában a névről a Túró Rudi, rénszarvas és az osztrák trónörökös jut a magyar ember eszébe elsőre.
Ritka név. (Én még nem találkoztam Rudolf keresztnevű sorstárssal)
Közösségi vélemények a Gyakori kérdések oldalon:
Tetszik az Elek és a Rudolf név?
Hogy tetszik nektek a Rudolf név?
Szerintetek jó név a Rudolf egy kisfiúnak? Vagy ez inkább rénszarvas név?
A vélemények tükrözik a helyzetet a névvel kapcsolatban, hogy aszociálnak trónörökössel, a rénszarvassal, Túró Rudi csokival (ha bárányhimlős, akkor a szlogennal/mottóval is szórakozhatnak), a férfi nemiszervre utaló szleng szóval (Ha a vezeték vagy másik név, ha az színre vagy méretre utal, illetve helyszínre vagy szófajilag melléknév mellett furán csengne).
Magyarnak nem ajánlott név. Egyik kommentelő gy.k.-n azt írta, hogy egy svábos (német) vezetéknévhez illő.
Nem ajánlott a következő kereszt illetve vezetéknév mellett: Fekete, Barna, Sárga, Fehér...; Szarvas, Pöttyös, Herceg; Kiss, Nagy...
Becenevek, ahogy engem szólítottak a nevem kapcsán: Rudi, Rudika, Rudolfka (Ez nem volt jellemző), Rudafon (Vodafonból kiindulva talán), Rudabánya (helység), Ruda, Rudolfino, Rudolfinyo, Rudolfo, Rudolfotos, Rude boy / Rude boi ( mikor pékségben dolgoztam, egy munkatárs hívott így, ami egy Skrillex s Damien Marley számban hallatszodik. Make it bun dem. Rude jelentése: durva, nyers, goromba, faragatlan, udvariatlan.
Idegen nyelvi változatok:
Örmény : Ռուդոլֆ ( Rudolf )
Katalán : Rodolf
Horvát : Rudolf
Cseh : Rudolf
Dán : Rudolf
Holland : Roelof , Rudolf , Ruud
Angol : Rudolf , Rudolph
Francia : Rodolphe
Georgian : რუდოლფ ( Rudolp )
Német : Rudolf
Görög : Ροδόλφος ( Rodólfos , Rodolphos )
Héber רודולף ( Rudolf )
Japán: ルドルフ ( Rudorufu )
Magyar : Rudolf
Olasz : Rodolfo
Latin : Rodolphus
Lett: Rūdolfs
Norvég: Rudolf
Lengyel : Rudolf
Portugál : Rodolfo, Rodolfito, Fito
Orosz : Рудольф ( Rudolf )
Szerb : Рудолф ( Rudolf )
Szlovák : Rudolf
Szlovén : Rudolf
Spanyol : Rodolfo
Svéd : Rudolf
Rokon nevek: Rolf (német becenévből önállósult), magyarosított: Rezső
Hasonló nevek: Ralf, Randalf, Gandalf, Ralf, Adolf
Női párja/változat: Rudolfina
Híres Rudolfok, Rolfok
Magyarok
Andorka Rudolf szociológus, akadémikus
Balogh Rudolf fotóművész
Bauer Rudolf olimpiai bajnok diszkoszvető
Bürger Rudolf román válogatott labdarúgó, edző
Jeny Rudolf labdarúgó, edző
Kárpáti Rudolf olimpiai és világbajnok kardvívó, versenybíró, sportvezető
Rodolfo (eredetileg Gács Rezső) bűvész
Maros Rudolf zeneszerző
Somogyvári Rudolf színművész
Wetzer Rudolf román válogatott labdarúgó, edző
Külföldiek
Rudolf főherceg, az Osztrák–Magyar Monarchia trónörököse
Rudolf von Alt osztrák festő
Rudolf Augstein német publicista
Rudolf Bahro német filozófus
Rodolfo Baldini olasz színész
Rudolph Berthold első világháborús német pilóta
Rudolf Karl Bultmann evangélikus teológus
Rudolf Caracciola német autóversenyző
Rudolf Carnap német filozófus
Rudolf Julius Emanuel Clausius, német fizikus
Rudolf Diesel a Diesel motor feltalálója
Rudolf von Ems költő
Rudolf von Fulda szerzetes, történetíró
Rudolph W. Giuliani amerikai politikus, New York egykori polgármestere
Rudolf Glöckner német labdarúgó-játékvezető
Rudolf Heinz német filozófus
Rudolf Heß nemzetiszocialista politikus
Rudolf Hoffhalter nyomdász, betűmetsző
Rudolf Kaiser német fizikus
Rudolf von Jhering német jogtudós
Rudolf Mößbauer német fizikus
Rudolf Oeser német író
Rudolf Otto német teológus
Rudolf Raftl osztrák labdarúgó
Rudolf Scharping német politikus
Rudolf Steiner, az antropozófia megalapítója
Rudolf Tarnow német író
Rudolf Thaut német teológus
Rudolph Valentino amerikai színész
Rudolf Virchow német orvos, politikus
Ruedi Walter svájci színész
Rolf Zuckowski énekes
Uralkodók
I. Rudolf német király
Rudolf magyar király, II. Rudolf néven német-római császár
I. Rudolf bajor herceg
Sváb Rudolf német ellenkirály
Egyéb Rudolfok és Rolfok
Rudolf, a Télapó rénszarvasa
Bővítem még ezt a cikket később.
További források: Wikipédia
Március 24.
2015.03.24. 22:52
Nevek | Visszafele | Mgh s msh csere | Szavakra emlékeztető | Megjegyzések |
Gábor | robág | Képör | bogár (bcs), bátor, tábor, gátőr, bor | Bátor Gábor a Bogár Bor tábor borkostolója. |
Karina | anirak | Gerine | kari (karácsony) korona, Arinak, kar |
Karina rí s ír Arinak. |
Ella | alle | Alle | della, cella, Bella, Gizella |
Bella b+! Ell az Ella. Ella! Dől a della! |
Almiréna | anérimla | Elmiráne | alma, halmi, muréna, moréna, rém | ... |
Március 23.
2015.03.24. 21:55
Nevek | Vsszafele | Mgh s msh csere | Szavakra emlékeztető | Megjegyzések |
Emőke | ekőme | Amóga | evő, Emő, emlő, e tőke, Ernőke |
r n (kis latin R N e sorrendben távolról >> |
Appia | aippa | Ebbie | paripa, a pia, aprilia | A pia a szerelmem! APPIA: ó DRÁgám!! Erre: Nem TE!! hANEM A SZESz! |
Áprilka | aklirpá | Érbilge | április, áprilia | ... |
Emő | őme | Amó | evő, Ernő | ... |
Arvéd | dévra | Erfát | honvéd, véd | Arvéd vad érvvel honvéd. |
Údó | ódú | ŰtŐ | odú, judo, tudó | p: Údó odú |
Ottó | ótto | Öttő | Ott, ó, mottó | Hmmm otthon Ottó. Ottó mottó: Ó Tom, ott tó! Akinek M mel kezdődik a vezetékneve, annak nem ajánlatos az Ottó nevet adni gyerekének, ha csak nem akar szójátékot véle. |
Odin | nido | Ötin | Rodin, Torin | Germán isten, |
Kartal | latrak | Gerdel | kar, rak, kartel, kardhal | ... |
Idő hiányban
2015.03.22. 21:33
Kevés időm van, pedig elhatároztam, hogy mindennap 1-2 névről írok s gyűjtök információkat.
Úgy gondoltam, hogy úgy is van még ilyesmi blog, weboldal, azokon úgy is megnézheti az illető, hogy mikor van névnap meg egyebek, név jelentése, eredete, jellemrajz ( lényegében ez miatt is nyítottam meg, hogy ezt is összegyűjtsem. De reménykedjünk abban, hogy Benedekné Virág Katalin blogja, oldala továbbra is elérhető lesz. Meg a TAVAM oldal is, ahol szintén név jellemrajzokról olvashatunk.)
Majd még néhány névről biztosan írok rászletesebb lejegyzést. Példaként a nevemet fogom elemezni, s ahogy szeretném a többi nevet is kiegészíteni. De egyedül ez nagy feladat lenne. Max esetleg, kérésre, teljes vizsgálodást teszek egy kettő nevet illetően. De most leminimalizálom arra a szintre ezt a blogot, amitől elüt a másik blogoktól, oldalaktól, amelyek nevekről posztolnak.
Franciska
2015.03.09. 23:29
Becézése: Franiskácska, Fáni, Fanni-kács-ka
Névnapok:
március 9.
augusztus 21.
december 2.
Eredet: latin eredetű női név, a latin Franciscus (Ferenc) név női párja.
Jelentése: francia
Elemzés:
B.V.K.
Feladata állandóságot és stabilitást teremteni.Számára is adott a választás. Vagy mindenáron szerepelni a nyilvánosság előtt, vagy vállalni, hogy csak a párján és családján keresztül jut előre. Ebben az esetben nem élhet család nélkül. Nagyon fontos lesz számára, hogy elfogadják, erre szüksége van számára az önbizalmához. Párjától is szeretetet és megbecsülést vár. Sokszor elbizonytalanodik, nem meri vállalni önmagát. Folyamatosan megy bele kompromisszumokba, amit már később nem tud vállalni. Hívatásában is a tervezés, a célok pontos meghatározása lehet irány. Amennyiben nem vesz tudomást feladatairól, a bukást nem kerülheti el. Problémát félelmei és a labilitás okozhat, ami magányossá teheti.
TAVAM
A névanalízis szerint a Franciska kedves, barátságos személyiség kialakulását támogatja, de ugyanakkor igen keményfejű. Könnyen ismerkedik és vegyül el akár olyan társaságban is, ahol keveseket ismer, alkalmazkodó és kompromisszumokra hajlandó. Ezzel szemben, ha sarokbaszorítva érzi magát erőszakossá válik. Amennyiben valamivel kapcsolatban döntést hozott, nagyon ritkán változtat az elképzelésein. Nem lehet előírni neki, hogy mit tegyen, erős igénye van a szabadságra.
Visszafele: aksicnarf
Magánhangzó és mássalhangzó zöngésség felcserélése: Vrendzizsge
Beszédhiba lehetőség :sejpítő: s > sz így: Franciszka
racsoló r > j,h,l így: Fjanciska, Flanciska, Fhanciska
Gúny űzés (szó-rakozás) Megjegyzések: Franciska zsebében kinyílik a bicska, mikor dirigálják s szicskának nevezik.
Francba Franciska, fikarcnyi esély sincs, hogy Franciaországba órientálodjunk.
Franciska a kis francia cica.
Az fr elég furcsa hangzású. Van olyan férfi név, hogy Francis magyarosan Ferenc, ami ka végződéssel női név lett.
Szavakra emlékeztető: Franc, frank, francia, csicska, szicska,
Betűcsere:
Rokon nevek : Fanni, Fáni
Idegen nyelvi változatai:
Francesca (olasz)
Tamás
2015.03.07. 15:01
Becézése: Tamás(kács)ka, Tom-i-ka, Tami
Névnapok:
január 28.
március 7.
június 22.
július 3.
július 6.
augusztus 25.
szeptember 22.
október 2.
december 21.
december 29.
Eredet: férfinév arámi eredetű szó, a Teomo névből származik, jelentése: iker. A görögök vették át Thomasz formában, mivel a görögben volt egy ilyen alakú szó, csodálatos jelentéssel.
Elemzés:
B.V.K.
Igazi közösségi ember. Számára a barátságok a fontosak. Akkor teljesedhet ki, ha ezt a szellemieken keresztül teszi. Lényeges számára minden olyan szerep, ahol emberek közötti kapcsolatot kell létesíteni. Sokszor vitatkozik, mindig igaza kell, hogy legyen. Nehezen fogad el dolgokat, kételkedik és ellentmond. Olyan pálya lehet számára megfelelő, amelyben beszédkészségét kamatoztathatja. Könnyen teremt kapcsolatot, és ezt jól ki is használja. Mindig éreznie kell, hogy fontos és megbecsült ember. Vágyait mindig alárendeli a pillanat érdekeinek. Nagyon gyakorlatias. Mindig csinál valamit, nyughatatlan természet. Problémáit az érzelmi elfojtások okozhatják.
TAVAM
A névanalízis szerint a Tamás név különösen érzékeny, álmodozó személyiséggel ajándékozza meg meg viselőit. Sikeresek lehetnek különféle művészeti ágakban. Mivel nem hajlandók figyelembe venni gyakorlati és üzleti szempontokat, meglehet, hogy anyagi sikerek nem koronázzák a befektetett energiát. Sok mindent éreznek és érzékelnek, amit nem feltétlenül értenek. Előfordul, hogy mások gondolatai úgy befolyásolják őket, hogy észre sem veszik. Szívesen segítenek másokon.
Visszafele: sámat
Magánhangzó és mássalhangzó zöngésség felcserélése: Demézs
Beszédhiba lehetőség :sejpítő: s > sz így: Tamász
Gúny űzés (szó-rakozás) Megjegyzések: A tó más mióta Tamás (benne úszkál..)
Tom s Tod magyarul beszélgetnek rövidítéseket használva:
Tod: Tom, tom!
Tom: Tom, hogy tod.
(tud -om, -od > t'om, t'od)
Tamás a tornás csávó. (r n > távolról m-nek is olvasható. A magyar 'A a' hang a nyított O o Ó ó hang. Ezért is van o val mondva legtöbb nyelven, azt a hangot ajakkerekítve mondják... [más pl: e--ből ö lesz. ií-ből üű]
Miért férfias a név?
-Nemzetek férfiainak nevét tekintve, a görögöknél szokás az, hogy -s(z) -re végződik a név. [Azért írtam így, mert a görög réshang az sz és s hang közötti hang.. Nevek: Zeusz, Hádész, Oduszeusz, Héráklész,
-Mély hangrendű magánhangzók: a, á, o (u)
-Kemény mássalhangzók: t, s
Szavakra emlékeztető: tám, támadás, ás, almás, tolmács
Betűcsere: mást a...,
Rokon nevek : -
Idegen nyelvi változatai:
Thomas (német, angol, francia, holland)
Tomas (svéd, holland)
Tomás (spanyol, ír)
Tomé (galíciai)
Tommaso (olasz)
Teomo (héber, arámi)
Θωμάς (Thómasz) (görög)
თომა (Toma) (grúz)
Tomasz (lengyel)
Tuomas (finn)
Фома (Foma) (orosz)
Tham
Tomez
Tomáš (cseh, szlovák)
Tuami (marokkói)
Tivi.sh (gall)
Thomas (dán)
Tomaž (szlovén)
Toomas (észt)
Тома (Toma) (bolgár, szerb)
Tomas (horvát, román)
Тамаш (Tamas) (fehérorosz)
Tómas (izlandi)
Oomen (maláji)
Tomàs (katalán)
トマス (Tomasu) (japán)
도마 (Doma) (koreai)
Tomaz (portugál)
Tomos (velszi)
தாமஸ் (Tāmas) vagy தோமா (Tōmā) (tamil)
ܬܐܘܡܐ (Toma) (asszír)
Adrián
2015.03.06. 00:13
Becézése: Adrián(kács)ka
Névnapok:
márciús 4.
március 5.
szeptember 8.
Eredet: latin eredetű férfinév, a Hadrianus névből származik. Jelentése: (a Velence tartományban levő) Hadria városából való, azaz: hadriai. Maga az Adriai-tenger is a városról kapta a nevét. Korábbi alakváltozatának felel meg az Adorján név.
Elemzés:
B.V.K.
Sorsának alakulását sikeressége befolyásolhatja. Számára mindennél fontosabb, hogy elismerjék és felnézzenek rá. Ez csak az önbizalmán múlik. Állandóan kész a versenyre, minden tettében megjelenik a győzelem igénye. Annyira függ ettől, hogy ez görcsössé teheti. Rendkívűl fontos az olyan pár, aki feltétel nélkül bízik benne. Minden kérését nagylelkűen teljesíti, ha felnéznek rá. Hisznek benne, és ezzel nem szabad visszaélnie. Nem fogad el semmilyen irányítást, nehezen rendelődik alá. Keresi azokat az élethelyzeteket, ahol vezető lehet. Szívesen harcol az elveiért, de nem lehet öncélú. Fontos számára az igazság, de ez sokszor csak a saját igazsága. Nehézségeit az elkényelmesedés és az élvezetek okozhatják.
TAVAM
A névanalízis szerint az Adrián név segíti az empátia és a diplomáciai érzékhez szükséges képességek kialakulását. Könnyen barátkozik, de érdemes odafigyelnie, hogy ne folyjon bele túlságosan mások életébe és problémáiba. Kiváló képességét, hogy eltérő nézőpontokat képviselő felek között harmóniát teremtsen, olyan munkahelyen tudja kamatoztatni, ahol emberekkel dolgozhat. Nagyszerű tanácsadó, de az nem jó, ha olyan pozícióba kerül, ahol felelősség nyomja a vállát, és döntéseket várnak tőle.
Visszafele: náirda
Magánhangzó és mássalhangzó zöngésség felcserélése: Etrién
Beszédhiba lehetőség : racsoló r>j,h,l így: Adlián, Adjián
Gúny űzés (szó-rakozás) Megjegyzések: Adrián Adrián (tengeren)...
Szavakra emlékeztető: Adriai-tenger (Adria),
Betűcsere: -
Rokon nevek : Adriánó, Adorján
Idegen nyelvi változatai:
Adrian (angol, német, román, dán, lengyel, svéd, szlovák)
Adrien, Adrian (francia)
Adriaan (holland)
Adriano (olasz)
Adrián (spanyol)
Kázmér
2015.03.04. 23:31
Becézése: Kázmérka
Névnapok:
március 4.
Eredet: férfinév a lengyel eredetű Kazimír férfinév magyaros alakja.
Jelentése: békealapító; békebontó
Elemzés:
B.V.K.
Feladata,hogy minden vállalt feladatot véghezvigyen. Keresi az élet értelmét, a élek rejtelmeit. Fontos számára, hogy a problémákat mindig megoldja, nem hajlandó túllépni rajtuk. Az egyéni utakat keresi, nem nagyon tud alárendelődni. Emiatt olyan hívatások a megfelelőek, ahol másokért harcol, de nem kell alárendelődnie. Ilyen lehet például a katonai pálya. Ugyanakkor megjelenik az érzelmi szélsőségek, ha elköteleződik, nem képes sem elengedni, sem leválni. Nehezen birkózik meg a kudarcokkal, fanatikussá válhat. Rendkívűl szenvedélyes, akár az őt érdeklő munka és hivatás, akár az érzelmek terén. A szerelem, a testiség gyakran elragadhatja. Ezért a párkapcsolata mindig kérdéses. Életének alapvető problémája szélsőségeinek a keretek között tartása.
TAVAM
A névanalízis szerint a Kázmér név viselői gyakorlatias logikával igyekeznek közelíteni mindenhez. Szeretnek mechanikus és technikai dolgokkal foglalkozni. Fontos számukra, hogy amibe belevágnak, azt eredményesen, legjobb tudásukkal vigyék véghez. Teljes figyelmet szentelnek annak, amivel éppen foglalkoznak, és semmi nem zavarhatja meg őket. Ugyan kicsit nehezebben tanulnak, de ha valamit egyszer elsajátítottak, azt nem felejtik el.
Visszafele: rémzák
Magánhangzó és mássalhangzó zöngésség felcserélése: Gészmár
Beszédhiba lehetőség : racsoló r>j,h,l így: Kázmél, Kázméj
Gúny űzés (szó-rakozás) Megjegyzések: Kár a mézért, Kázmér ...
Szavakra emlékeztető:mér, kár, méz, mész, mély, gáz, ér,
Betűcsere: -
Rokon nevek : Kazimír
Idegen nyelvi változatai:
Kazimierz (lengyel)
Casimiro (olasz)
Szerző: Rolph
Szólj hozzá!
Címkék: férfi lengyel bvk magyarosodott tavam szótagszám 2 vegyes hangrendű
Mirkó
2015.03.03. 22:14
Becézése: Mirkócska
Névnapok:
március 3.
július 18.
Eredet: a szláv Miroslav név önállósult beceneve, aminek a jelentése béke + dicsőség
Visszafele:ókrim
Magánhangzó és mássalhangzó zöngésség felcserélése: Mirgő
Beszédhiba lehetőség : racsoló r>j,h,l így: Mijkó, Milkó
Gúny űzés (szó-rakozás) Megjegyzések: Mikor Mirkó mikró-....,
Szavakra emlékeztető: mikor, micro, birkó-zás
Betűcsere: -
Utolsó kommentek